Multiples, diversifiés, présents,
Multiples, diversifiés, présents, sous-jacents,... Difficile, donc, de les retranscrire... vous en lirez un simple aperçu... [certains de l'ordre de l'inframince donc difficile à clarifier].
- Adaptation et ré-activité : 5 mois c'est court, très court. Il faut être actif et réactif rapidement sachant qu'il y a (eu) [en tout cas pour moi] un temps d'adaptation. Et cette adaptation concerne pas seulement l'individu.Ce que je veux dire par là, c'est que l'on ne travaille pas de la même manière dans le sud de la France et dans le nord ouest de l'Allemagne, ou bien si on y habite et si c'est un laps de temps déterminé (Ex: dessins d'usines, il fesait trop froid pour dessiner devant le modèle). Cette adaptation, cette réactivité, cette autre manière de travailler, crée des ouvertures, des découvertes/dé-couvertes [peu importe ce que l'on en fait après], une autre manière de concevoir et d'envisager les choses.
- Faire des choix : quand peu d'avis critiques se présentent, il faut essayer soit même d'être critique, et faire des choix, [qui peuvent être faux]. Mais c'est aussi préciser et peut être affirmer. .
- Utiliser ce qui nous entoure (contexte, lieu, temps d'un voyage...), ce dans lequel on baigne. A quoi ça sert de partir à l'étranger si c'est pour faire un ersatz (plus ou moins modifié) de ce que l'on faisait dans notre lieu commun/d'origine? il y avait pour moi une volonté de jouer avec les éléments, les aspérités de ce lieu/cette ville/ce pays. Mais c'était aussi jouer de ma présence là-bas, du "hic et nunc" (Walter Benjamin), de ce ici et maintenant qui introduit le regardeur d'une œuvre/chose, un des acteurs. (carnet de rencontres, installations en valises, vidéo vélo voyage...).
- L'écriture : Le fait ne pas avoir de moyen de communication orale a débloqué l'écriture. Avec le temps d'adaptation, la nouveauté (de tout) j'avais besoin d'écrire/de parler par écrit de ma perception de cette nouvelle expérience, cette nouvelle ville et le monde sans langage...